Friday Morning Bookclub

April 21, 2011


Filed under: Dictionary,Literary Tidbits — susanbright @ 9:36 am

From time to time, while reading, I come across a word that I am not familiar with. Usually I can get the gist of it’s means from the context of the sentence but other times I am totally stumped. If I am reading an E Book on my Kindle with it’s built-in dictionary, I am in luck and actually look up the meaning. Other times, I stick a book mark in and many times that is as far as it goes. So when Bonnie gave me a set of Knowledge Cards, I was intrigued. I now have 45 new “Rarefied Worlds for the Well Rounded Reader” to learn, most of which I could not use in a sentence if my life depended on it. To be fair with myself, these words are from the Samuel Johnson’s Dictionary of 1755,  and many are Latin, which unfortunately I never took in school. I thought I would start with the word JIGGUMBOB! What a great word!  Although I could not find it in the dictionary, according to the card it means exactly what it sounds like!

jiggumbob– A trinket; knick- knack; a slight contrivance in machinery.

He rifled all his pokes and fobs

Of gimcracks, whims and jiggumbobs. 

Hudibras, p. iii (Samuel Butler, 1612-1680, satirical poet-ed.)

If I were to clean out my top desk drawer, I would find all kinds of jiggumbobs!

Does anyone know what EPITHALAMIUM means?

Thank you, Cristine!

Epithalamium– A nuptial song; a compliment upon mariage.

I presume to invite you to these sacred nuptials; the epithalamium sung by a crowned muse.

Sandys’s Paraphrase. [George Sandys, 1578-1644, poet and translator-ed.]


  1. We grew up with the word ‘jig-ga-muh-bob’ but I’ve never seen it in print. And then there’s the French ‘bidule’ that means the same – like ‘thinga-muh-bob’…… it! I have no idea what epithalamium means…….

    Comment by Nancy Delcher — April 21, 2011 @ 9:44 am | Reply

  2. Eputhalamium is a song or poem in honor of a bride and bridegrrom.
    -Merriam Webster

    Comment by Cristine — April 23, 2011 @ 5:28 pm | Reply

  3. Thank you Cristine! Lets see how we can use this word in an upcoming post!
    I presume to invite you to these sacred nuptials: the epthalamium sung by a crowned muse.
    (George Sandys, 1578-1644, poet and translator-ed.)

    Comment by susanbright — April 24, 2011 @ 3:14 pm | Reply

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply to Nancy Delcher Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at

%d bloggers like this: