Friday Morning Bookclub

April 21, 2011


Filed under: Dictionary,Literary Tidbits — susanbright @ 9:36 am

From time to time, while reading, I come across a word that I am not familiar with. Usually I can get the gist of it’s means from the context of the sentence but other times I am totally stumped. If I am reading an E Book on my Kindle with it’s built-in dictionary, I am in luck and actually look up the meaning. Other times, I stick a book mark in and many times that is as far as it goes. So when Bonnie gave me a set of Knowledge Cards, I was intrigued. I now have 45 new “Rarefied Worlds for the Well Rounded Reader” to learn, most of which I could not use in a sentence if my life depended on it. To be fair with myself, these words are from the Samuel Johnson’s Dictionary of 1755,  and many are Latin, which unfortunately I never took in school. I thought I would start with the word JIGGUMBOB! What a great word!  Although I could not find it in the dictionary, according to the card it means exactly what it sounds like!

jiggumbob– A trinket; knick- knack; a slight contrivance in machinery.

He rifled all his pokes and fobs

Of gimcracks, whims and jiggumbobs. 

Hudibras, p. iii (Samuel Butler, 1612-1680, satirical poet-ed.)

If I were to clean out my top desk drawer, I would find all kinds of jiggumbobs!

Does anyone know what EPITHALAMIUM means?

Thank you, Cristine!

Epithalamium– A nuptial song; a compliment upon mariage.

I presume to invite you to these sacred nuptials; the epithalamium sung by a crowned muse.

Sandys’s Paraphrase. [George Sandys, 1578-1644, poet and translator-ed.]



  1. We grew up with the word ‘jig-ga-muh-bob’ but I’ve never seen it in print. And then there’s the French ‘bidule’ that means the same – like ‘thinga-muh-bob’…… it! I have no idea what epithalamium means…….

    Comment by Nancy Delcher — April 21, 2011 @ 9:44 am | Reply

  2. Eputhalamium is a song or poem in honor of a bride and bridegrrom.
    -Merriam Webster

    Comment by Cristine — April 23, 2011 @ 5:28 pm | Reply

  3. Thank you Cristine! Lets see how we can use this word in an upcoming post!
    I presume to invite you to these sacred nuptials: the epthalamium sung by a crowned muse.
    (George Sandys, 1578-1644, poet and translator-ed.)

    Comment by susanbright — April 24, 2011 @ 3:14 pm | Reply

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

We love hearing from you! Thanks for taking the time to share your thoughts!

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at

%d bloggers like this: